英語で世界に発信するブログ

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 英語で三国志:英語学習編(3)

<<   作成日時 : 2005/11/10 15:12   >>

トラックバック 1 / コメント 0

Lesson 3: Truly the lout is not to be trusted.

難易度ランクC:英検準2級程度

※難易度ランクは表現の難易度の目安を示します。
難易度Aは英検1級レベル、難易度Eが初級者レベルといった具合です。

第三十一課下:
http://asia.geocities.com/susumu6/sangokushi/lesson_31b.html

日本語訳

そいつの言うことを断じて信用してはなりませぬぞ

語句

Truly: 本当に、まことに ここでは強調のため使われている
lout: 田舎者、礼節をわきまえぬもの

trust: 信用する

今日の表現はbe to の使い方です。ここではshould の意味で用いられています。つまりThe lout should truly not be trusted. とも置き換えられます。
The lout は呂布が劉備を「田舎の草鞋売りあがりめが」と軽蔑をこめた表現です。
should にかえてis to を使うと多少かしこまった感じが出てきます。

be to は近い将来〜となるという意味でも使われます。

例:The meeting is to be postponed. この会議は延期される。



それでは次回まで

設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
英語学習者のためのバイリンガル・ソーシャル・ネットワーキング・サービス
英語学習者のためのバイリンガル・ソーシャル・ネットワーキング・サービス「Globee(グロービー)」が3月2日にオープンしました。「Globee」は日本語と英語で利用可能なコミュニティサイトです。プロフィールにはTOEICなどのスコア、会話やライティン... ...続きを見る
エキサイト翻訳 完全攻略必勝法〜エキサイ...
2007/03/28 18:30

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文