テーマ:三国志

三國漫画リプレイ第2話

前回に引き続き今回は第2話:漢王朝の崩壊を紹介します。 日本語訳は前回に引き続き海神火高さんです。 日本語版 英語版:Fall of Han Dynasty このあたりから三國漫画らしさ全開ですね。 では英語版をもう一度 corruption 汚職 n…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画日本語版復活記念(1)

郭少鵬の三國漫画日本語版復活記念キャンペーンの第1弾 初期作品をプレイバックします。最初の作品を見るには履歴と書いているところのメニューバーからいくと便利です。 今日は第一話:開始(Beginning). 日本語版 英語版 第1回目の日本語訳は海神火高(わだつ…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画:日本語版はどうなった?(Part 2)

三國漫画日本語版の更新が滞ってかなりたった。決して日本語版をやめたわけではないので ご安心を、昨年後半から急激に仕事が忙しくなったので更新するゆとりゼロだったからである。 ゴールデンウィーク中に148話までを目標に更新を続ける予定。 英語版のみでご覧になっておられた方、どのような日本語訳が飛び出るか ご期待ください。 …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志今後の予定(2)

5月以来多忙で更新が滞っていますが 今後の予定は以下のとおり 第六十課:単福、曹仁軍を破る(6月20日ころ) 第六十一課:偽手紙(7月5日ころ) 第六十三課:徐庶の母死をもってわが子を諌める(7月下旬) 第六十七課:甘寧、孫権に降る(8月) 第七十一課:水魚の交わり(8月) 第七十三課:博望坡の戦い(8月) 第六…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画第130話:天下三分の計

いよいよ、三國漫画日本語版も天下三分の計の場面に差し掛かりました。ところで、天下三分の計を英語にすると。。。? 実を言うと、英語では英語版タイトルにあるとおり、Zhuge Liang plans for the three kingdomsというように、名詞にならないんです。名詞にすると(the) Plan for the Thr…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画日本語版:第129話:三顧の礼の真相

中国系アメリカ人、郭少鵬さんの人気三国志WEBコミックの日本語訳を引き受けて早4年目。現在は日本語版は128話まで進んだ。今129話、三顧の礼の場面の日本語訳を編集している。 第129話 まあ、確かに三顧の礼で不在だったときの孔明は何をしていたのかは私も知りたいですね。 数日中にはアップされると思うので…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画:日本語版はどうなった?

三國漫画は現在、赤壁の戦い前後まで進みつつある。諸葛孔明が呉を説き伏せ魏との決戦への同盟を組もうというところである。 日本語版は小生が日本語訳を担当しているのだが、最近忙しく更新が滞ったままになっていた。ファンの方ごめんなさい。やっと時間のゆとりが出来たのでねじり鉢巻で更新しまくるつもり今日で126話までいく予定。
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志:今後の予定

現在、英語で三国志本家は第五十九課:吟遊浪人単福をアップ。これからまだ完成していない語句解説と第六十課:単福、曹仁軍を破るの編集にかかります。 今後の予定は以下のとおり 第六十課:単福、曹仁軍を破る(5月5日ころ) 第六十一課:偽手紙(5月中旬) 第六十三課:徐庶の母(仮題、5月下旬) 第六十七課:タイトル未定(6月)…
トラックバック:4
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志:人名編ビューランキング7月

本家英語で三国志の目玉的存在の人名編。主要場面を順番に拾いながら人名の英語表記を覚えてしまおうという企画です。 7月は長く更新を休んでいたせいか、上位の定番はヒット数が少なく、最近更新した課 が上位を占めました。その中で唯一存在感を示したのは第一課:桃園の義。やはりこの場面は三国志の名場面中の名場面ですね。 第一位:第一課…
トラックバック:2
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画劉備くん復活!

三国志ネタのギャグ漫画の中で絶大な人気を誇るあの劉備くんが帰ってきた。 86話、87話が7月26日、27日付けで更新されている。 この漫画を一言で説明するのは難しいが「不条理ギャグ」である。わけがわからないけど いつの間にか笑ってしまうというか。設定も斬新で登場人物の一部は女性化している。 とはいっても三国志の筋には大筋…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志本家版予告:第55課は「袁家の滅亡」5部構成

英語で三国志本家版は現在第四十三課:袁紹、劉備を再び疑うの準備中です。 空白となっている第44課から55課(56課は髀肉之嘆)の場面が完全に決定。 ただ第55課は袁家滅亡のくだりを5部構成にするという苦肉の設定となりました。 引き続き44、45課を急ぎ仕上げて後は大きくとび56課髀肉之嘆、59課吟遊浪人単福 よりすでに設…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

三國漫画第105話

郭さんの三國漫画第105話の日本語訳ただいま完了。 Three Conditions 3つの条件 1 Zhang Liao informed Guan Yu that wives of Liu Bei and people in Xiapi were safe. He tried to persuade Guan Yu t…
トラックバック:1
コメント:72

続きを読むread more

三國漫画:第104話:関羽土山に立てこもる

私が日本語版を担当する郭少鵬さんの三國漫画。 現在第104話の翻訳が完了しました。 翻訳を英文の下に紹介します。 1 When the plot against Cao Cao was discovered, people involved in the plot were executed. Ma Teng and Li…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その10)

劉備からの使者孫乾から鄭玄の手紙を受け取った袁紹は弟を殺した相手と組むことをためらいますが。。。 今回の英文 Sun Qian was entrusted with the task of delivery and set out at once. Yuan Shao read it and considered the m…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その9)

劉備は陳登より提案のあった後直ちに鄭玄の隠居先に向かいます。 今回の英文 Liu Bei was glad that he had remembered this man, and without loss of time, in company with Chen Deng, he went to Zheng Xuan's…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その8)

朝廷の役職を退いて後、鄭玄は徐州で暮らします。徐州にいた時代劉備はたびたび鄭玄の家を訪ね教えを請うたのでした。 今回の英文 In the reign of the Emperor Huan, he rose to the rank of Chair of the Secretariat.But when the Ten Eu…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その7)

鄭玄の家ではその使用人までもが詩経に慣れ親しんでいたのでした。 今回の英文 In Zheng Xuan's household, the waiting maids were familiar with the Book of Odes. Once one of the maids opposed Zheng Xuan's …
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その6)

鄭玄の師匠馬融は鄭玄の勉学一筋の姿勢を最大限に賞賛します。 今回の英文 Naturally the master admired his pupil. After Zheng Xuan had finished his studies and gone home, Ma Rong praised him to the oth…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その5)

鄭玄が若いころ馬融のもとで学んでいた時代の話です。 今回の英文 Now Zheng Xuan was a student and a man of great talent, who had long studied under the famed teacher Ma Rong, whose knowledge of th…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その4)

陳登が薦めた人はすでに劉備の知っているある人物だったのです。 今回の英文 "And who is this?" "A man you know well and respect greatly. Can you not guess?" "You surely mean Zheng Xuan," said Li…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その3)

袁紹と組むことを提案した陳登が仲介役としてある人を推薦しようとします。 今回の英文 Liu Bei replied, "But we have never had any dealings with each other, and he is unlikely to do such a thing for a person …
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十五課(その2)

車冑を殺し、曹操軍の攻撃は必死。そのとき陳登が劉備に提案したのは... 今回の英文 This was the plan Chen Deng proposed to Liu Bei, "Yuan Shao is Cao Cao's terror. He is strongly posted in an extensive te…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

第三十五課:鄭玄の書簡、袁紹の大軍を動かす(その1)

曹操(Cao Cao)から劉備(Liu Bei)を殺害するようにとの命令を受けた車冑(Che Zhou)を斬ったことにより、劉備は曹操と真正面から対決する羽目に陥ります。そうした中、陳登(Chen Deng)は書の大家で袁家に三代にわたり親しい鄭玄(Zheng Xuan)先生に袁紹(Yuan Shao)に対し曹操討伐のため劉備と連合を組…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十四課(その8)

許昌を急いで去ろうとする劉備はその理由を関羽および張飛に打ち明けます。 今回の英文 They parted. Presently his brothers asked him why he was in such a hurry to get away. Liu Bei replied, "I have been a …
トラックバック:2
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十四課(その7)

心配して見送りに来た董承に劉備は「これもその大計のため」となだめます。 今回の英文 "You must not mind my going. This journey will assuredly help on the scheme," said Liu Bei. "Keep your mind fixed on…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十四課(その5)

劉備は帝との謁見の際、曹操より5万の兵および朱霊、路昭の2人の将軍を貸し与えられます。 今回の英文 So next day Liu Bei went to an audience, and Cao Cao gave him command of fifty thousand horse and foot, and sent …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

英語で三国志第三十四課(その4)

劉備は袁術と袁紹が手を結ぶのを防ぐため軍をお貸しくださいと曹操に願い出ます。 今回の英文 So Liu Bei rose and said to Cao Cao, "If Yuan Shu goes over to join his brother, he will surely pass through Xuzhou. I…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more