英語で三国志:水魚の交わり

孔明は私にとって魚が水を得たようなものだ という三国志の名言。英訳ではどうなっているんでしょうか。

いよいよ第71課が完成しました。やっと永い眠りから覚めたのでしばらく更新をがんばり続けたいと思います。

http://eigosangokushi.web.fc2.com/sangokushi/index.html

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • 30日で英語耳になる方法

    Excerpt: このページから1名の方が購入されました。 今日は、「30日で英語耳になる方法」... Weblog: あれ欲しい racked: 2010-06-27 19:10
  • レイバン 店舗

    Excerpt: 英語で三国志:水魚の交わり 英語で世界に発信するブログ/ウェブリブログ Weblog: レイバン 店舗 racked: 2013-07-06 07:04