英語で三国志第三十三課(その2)

曹操は劉備を突然招くと龍の変化について語り始めます。英訳三国志中の難所のひとつです。

今回の英文

"A dragon can assume any size, can rise in glory or hide from sight. Bulky, it generates clouds and evolves mist; attenuated, it can scarcely hide a mustard stalk or conceal a shadow.

語句
assume: (姿、形を)とる
rise in glory: 華々しく上昇する
hide from sight: 姿を隠す
Bulky: 大きくなると =if it becomes bulky
generates: 生成する
evolve: 発する、吐く
attenuate: 収縮する
scarcely: まったく
hide: 隠れる
mustard stalk: からしの茎(小さいものの例え)
conceal: 見せない conceal a shadow...影すら見せない

その3に続く

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック

  • プラダ トート

    Excerpt: 英語で三国志第三十三課(その2) 英語で世界に発信するブログ/ウェブリブログ Weblog: プラダ トート racked: 2013-07-07 06:32