英語で世界に発信するブログ

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 英語で三国志:英語学習編(1)

<<   作成日時 : 2005/11/06 19:10   >>

トラックバック 0 / コメント 0

Lesson 1: Wish I Could Cut Down Every Tree In The Countryside

難易度ランクC:英検準2級〜2級必須表現

※難易度ランクは表現の難易度の目安を示します。
難易度Aは英検1級レベル、難易度Eが初級者レベルといった具合です。

第六十二課:徐庶、劉備に孔明を推挙する より
http://asia.geocities.com/susumu6/sangokushi/lesson_62.html

語句解説での日本語訳

この地のすべての木を切ってしまいたい

cut down 切り払う

every 一つ一つの

ここのeveryは一つ一つもれなくという強調を含んでいます。
したがって「すべての」と訳して差し支えありません。
countryside
ここでの場合「ここの地方」といういうこと


皆さん学校の授業で仮定法って習いましたよね。実は(I) wishって仮定法なんです。
こういう仮定法を「隠れ仮定法」としておきましょう。

*仮定法過去
仮定法過去は現実に実現できないことを願望するときに使います。
この場面の場合、劉備はここの地方のすべての木を切ってしまいたい
なぜなら徐庶の姿を隠すからだと嘆いています。
当然そんなことできるわけありませんから仮定法過去モードとなります。

*仮定法過去の作り方
I wish (thatを省略)+主語+動詞(助動詞)の過去形

これで出来上がりです。

では作成例

1 「これが夢であってほしい」事故の後によく使われますね

回答例:I wish I were dreaming.

2 「空を飛べたらいいのに」

回答例:(I) Wish I could fly.

こうしてみると結構使えるでしょうこの表現

それでは次回までまた。。。

設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文